Que estás buscando?
Esta asignatura se imparte en inglés.
C7. Redactar textos con la estructura adecuada en los objetivos de comunicación.
C11. Operar de forma adecuada para comprender y elaborar un texto escrito, oral o audiovisual, así como interpretar y entender la relación plurilingüe, multilingüe e intercultural de su realidad cercana.
C28. Desarrollar y presentar trabajos y otras actividades, incorporando la perspectiva de género como una variable a tener en cuenta en el análisis de esta realidad y en la toma de decisiones.
La mayor parte de la literatura técnica que los estudiantes de ingeniería se encontrarán durante sus estudios y carreras profesionales será en inglés. Este curso pretende familiarizarlos con algunas de las estructuras gramaticales más típicas, el vocabulario más relevante y el estilo del inglés técnico en contextos industriales.
Los estudiantes aprenderán a interpretar textos técnicos relacionados con sus disciplinas. Adquirirán habilidades de escritura para producir documentos técnicos bien estructurados, entre los que descripciones técnicas, resúmenes e informes breves.
Se hará énfasis en las habilidades orales, de modo que los estudiantes puedan presentar una investigación académica de forma eficaz. habla y escucha para prepararse para situaciones cotidianas en entornos profesionales de habla inglesa.
El aula (física o virtual) es un espacio seguro, libre de actitudes machistas, racistas, homófobas, transfobas y discriminatorias, ya sea hacia el alumnado o hacia el profesorado. Confiamos en que entre todas y todos podamos crear un espacio seguro donde podamos equivocarnos y aprender sin tener que sufrir prejuicios de otros.
Contenido 1: Aspectos gramaticales y sintácticos del inglés técnico
1. Sustantivos compuestos
2. Uso del genitivo con 's (posesivo)
3. Uso de artículos definidos e indefinidos
4. Oraciones de relativo y oraciones de relativo reducidas
5. Adjetivos compuestos y uso del guión
6. Repaso de los verbos modales
7. Participios presentes y participios pasados (formas terminadas en -Ing i -ed)
8. Preposiciones de lugar, tiempo y movimiento para describir mecanismos y procesos
9. Voz activa y voz pasiva
10. Repaso de los tiempos pasados, especialmente de los verbos irregulares
11. Uso del estilo indirecto
12. Uso de la puntuación, referencia y conectores (relacionado con el Contenido 4)
Actividades relacionadas:
• Ejercicios de los puntos 1, 2, 3, 4, 5, especialmente en el contexto de definiciones y descripciones técnicas.
• Ejercicios del punto 6, especialmente en el contexto de diálogos para la identificación y resolución de problemas.
• Ejercicios de los puntos 7, 8 y 9, especialmente en el contexto de descripciones de procesos de fabricación (Contenido 5).
• Ejercicios de los puntos 10, 11 y 12, especialmente en textos en estilo indirecto, como resúmenes, y en textos de argumentación y reflexión personal, tales como informes (Contenido 4).
Contenido 2: Vocabulario del inglés técnico
1. Vocabulario específico sobre ingeniería electrónica, mecánica y de organización industrial.
2. Procesos de formación de palabras en inglés técnico: algunos sufijos y prefijos relevantes.
Actividades relacionadas:
• Ejercicios de vocabulario.
• Ejercicios de formación de palabras.
• Práctica de vocabulario relacionado con actividades de competencias orales, tales como presentaciones individuales breves y prácticas de escucha (Contenido 4) y actividades de comprensión lectora (Contenido 3).
Contenido 3: Comprensión lectora de textos técnicos e introducción a la investigación
1. Técnicas de lectura: búsqueda de información e identificación de palabras clave, lectura para captar las ideas principales y lectura detallada.
2. Lectura crítica de literatura técnica en el ámbito de la ingeniería electrónica, mecánica y de organización industrial, con especial atención a la fabricación inteligente en la industria digital.
3. Introducción al uso de la IA en la investigación sobre ingeniería industrial. Reflexión crítica sobre los recursos y procesos, identificación de fuentes fiables y ejercicios de atribución de autoría.
Actividades relacionadas:
• Ejercicios de comprensión lectora basados en materiales auténticos, tales como artículos técnicos y noticias del ámbito de la ingeniería industrial, con especial atención a la fabricación digital.
• Análisis crítico de artículos técnicos y noticias relacionados con actividades orales (Contenido 4) y de escritura (Contenido 5)
Contenido 4: Competencias orales
1. Desarrollar habilidades orales relacionadas con situaciones profesionales cotidianas.
2. Practicar vocabulario específico de la ingeniería electrónica, mecánica y de la organización industrial (Contenido 2), como parte de las exposiciones e interacciones orales.
3. Practicar la pronunciación centrándose en los rasgos del inglés que son más importantes para hacerse entender en todo el mundo. Concienciar sobre las distintas variedades locales y acentos internacionales del inglés.
4. Practicar la comprensión de material audiovisual real sobre temas técnicos, también relacionándolo con competencias de escritura, como tomar notas.
5. Preparar a los estudiantes para realizar exposiciones orales efectivas, individualmente y en grupos.
Actividades relacionadas:
• Ejercicios orales para la práctica de los puntos incluidos en el Contenido 1, especialmente en el contexto de situaciones profesionales cotidianas para ingenieros industriales.
• Breves presentaciones orales individuales sobre procesos de fabricación.
• Ejercicios de comprensión auditiva a partir de material audiovisual auténtico sobre temas técnicos y situaciones profesionales, y sobre innovaciones tecnológicas. Se prestará especial atención a temas de fabricación inteligente en la industria digital, ya la representación equilibrada de géneros en roles técnicos en el material presentado en clase.
• Exposiciones orales en grupo de temas de investigación relacionados con la fabricación inteligente en la industria digital (relacionado con Contenido 3).
Contenido 5: Competencias de escritura
1. Elaboración de escritos con arreglo al registro profesional formal.
2. Estrategias para la concisión, relacionadas con los puntos 1, 2, 3, 4 y 5 del Contenido 1.
3. Técnicas de estilo indirecto, parafraseo y transformaciones, especialmente para la síntesis de textos, relacionadas con el punto 11 del Contenido 1.
4. Estrategias de cohesión textual, argumentación y persuasión, relacionadas con el punto 12 del Contenido 1.
5. Concienciación y práctica de la escritura inclusiva y no sexista en inglés, especialmente el uso del plural genérico.
Actividades relacionadas:
• Redacción de definiciones y descripciones técnicas para presentaciones orales (Contenido 4).
• Ejercicios de concisión y cohesión textual.
• Ejercicios de práctica de la escritura con perspectiva de género.
• Redacción de un resumen de un artículo.
• Elaboración de forma colaborativa de un guión sobre un tema de investigación del ámbito de la fabricación inteligente (Contenido 3), para presentarlo en clase en grupo (Contenido 4).
• Redacción de un breve informe sobre el proceso de búsqueda de un tema relacionado con la fabricación inteligente en la industria digital.
Todos los temas del curso se presentarán en clase. Habrá muchas oportunidades para practicarlos en el aula, pero se espera que los estudiantes revisen los contenidos presentados en clase y también hagan ejercicios en casa. Aparte de esto se programarán las siguientes tareas evaluables.
a) Examen final (Contenidos 1 y 3): 30% de la nota final, incluyendo tanto ejercicios de gramática como de comprensión lectora, según modelos presentados y practicados durante el trimestre. Para que el examen final sea considerado para la nota final media, se pedirá una nota mínima de 4 (sobre 10).
b) Vocabulario (Contenido 2): 10% de la nota final, evaluada mediante una prueba programada durante el trimestre.
c) Competencias orales (Contenido 4): 30% de la nota final. Esto incluye dos trabajos de competencias orales (uno individual y otro en grupo) preparados en casa y presentados en clase, más una prueba de comprensión auditiva. Para aprobar la asignatura es obligatorio aprobar el conjunto de tareas de competencias orales.
d) Competencias de escritura (Contenido 5): 30% de la nota final, incluyendo dos tareas de escritura realizadas en clase (un resumen y un informe de reflexión sobre la actividad de investigación en grupo), y una actividad realizada en parte en clase y en parte fuera de clase, en grupo (el guión de la presentación de la actividad de investigación, según el modelo que se indicará).
Si es necesario, se realizará un examen de recuperación de los Contenidos 1, 2 y 3 (véase más arriba): 70% de la nota final. El 30% restante corresponde al Contenido 4 (competencias orales). Para aprobar la asignatura se solicita una nota mínima de 4 (sobre 10) en el examen de recuperación.
Importante:
No se evaluarán las actividades, pruebas o ejercicios no entregados a tiempo. Se pueden aceptar envíos fuera de plazo si lo autoriza el/la profesor/a por motivo justificado.
El estudiantado no puede utilizar apuntes, dossieres o diccionarios en los exámenes, salvo que se indique lo contrario.
No se aceptará ningún trabajo, ejercicio o tarea que se demuestre que se ha copiado de un compañero o compañera. Quien copie se expone a suspender la asignatura.
muy importante
Los alumnos y alumnas son responsables de la originalidad y autenticidad de sus textos que presentan como propios. Tienen que respetar la propiedad intelectual de los autores e identificar siempre las fuentes que utilizan. El plagio consiste en copiar texto de fuentes no reconocidas, ya sea parte de una frase o todo un texto, que después se presenta como texto propio. Normalmente implica recortar y enganchar de fuentes de Internet, presentadas sin modificaciones en el texto del estudiante. El plagio es un delito contra la propiedad intelectual. El plagio total o parcial de cualquiera de las tareas se calificará automáticamente como suspenso (0). Si se repite el plagio, el estudiante suspenderá la asignatura.
Las herramientas de inteligencia artificial generativa sólo podrán utilizarse si se emplean como auxiliares, nunca para alcanzar el objetivo principal de la actividad evaluada. En clase se darán instrucciones más precisas sobre usos aceptados de la inteligencia artificial generativa para cada actividad.
Ibbotson, Mark. (2008). Cambridge English for Engineering. Cambridge University Press.
Jaime, Asunción & Díaz, Amparo. (2013). Introduction to Technical English for Engineering (2nd ed.). Universidad Politécnica de Valencia.
Last, Suzan (with Candice Neveu and Monika Smith). (2019). Technical Writing Essentials. Introduction to Professional Communications in the Technical Fields. University of Victoria. https://pressbooks.bccampus.ca/technicalwriting/.
Parker, Sybill P. (ed.) (1991). Diccionario McGraw-Hill de ingeniería mecánica y diseño (inglés-español, español-inglés). McGraw-Hill.
Beer, David & McMurrey, David. (2014). En Guide to Writing as en Engineer (4th ed.).
John Wiley & Sons.
Beigbeder Atienza, Federico. (1997). Polytechnic Dictionary of Spanish and English Languages (2nd ed.). Diaz de Santos.
Bonamy, David (2011). Technical English 4: Coursebook and Workbook.
Pearson Education.
Bonamy, David. (2011). Technical English 3: Coursebook and Workbook.
Pearson Education.
Collins COBUILD (2014). Collins Cobuild Advanced Learner's Dictionary. Harper Collins.
Dunn, Marian et al. (2010). English for Mechanical Engineering en Higher Education Studies: Course Book. Garnet Education.
García Ramírez, Juan (2021). Handouts.
Glendinning, Eric H. & Glendinning, Norman. (1995). Oxford English for Electrical and Mechanical Engineering. Oxford University Press.
Huckin, Thomas N. & Olsen, Leslie A. (1991). Technical Writing and Professional Communication for Nonnative Speakers of English (int. ed.). McGraw-Hill.
Kaplan, Steven M. (2000). Electrical and Computer Engineering Dictionary (English/Spanish-Spanish/English). Wiley Intescience.
Máster, Peter (2004). English Grammar and Technical Writing.
Departamento de estado de los Estados Unidos.
McDermott, Annella; Goldsmith, Patrick & Pérez Alonso, Mª Ángeles (2000). Diccionario Oxford Study para estudiantes de inglés. Oxford University Press.
Murphy, Raymond (2003). Essential Grammar in Use (with answers). Cambridge University Press.
Parker, Sybill P. (ed.) (1991). Diccionario McGraw-Hill de ingeniería eléctrica y electrónica. McGraw-Hill.
Student Academic Success (SAS), Monash University (2021). Engineering: Technical report. https://www.monash.edu/rlo/assignment-samples/engineering/eng-writing-technical-reports
ieeexplore.ieee.org/Xplore/home.jsp