Que estás buscando?
Este subjeto está enteramente delivered en English
CT1: Que los estudiantes conozcan una tercera lengua, que será preferentemente el inglés, con un nivel adecuado de forma oral y por escrito y de acuerdo con las necesidades que tendrán las graduadas y graduados en cada titulación.
Since de mosto de la specialized technical literature students se come across is in English, este course aims a la familiarización them s typicales structures, lexicon, y style de Technical English. Studentes deben leer en interpretar y traslar technical textos relatados en sus sujetos matters y en producir básicos technical writings. También puede adquirir básicamente las órdenes en orden a la producción formal y informal de letters, aplicación de letters, e-mail, y specialized reports.
En eventual foco se puede llevar a listening y speaking skills cuando se tienen overcome everyday ubicaciones facilitando la integración into a English-speaking environment.
En general términos, los sujetos contribuyen a la extensión de las (LO) specifica a los sujetos matters it belongs to (English): En el curso de los estudiantes, los estudiantes deben estar bien:
de Enseñanza Práctica
The classroom work will be based on a Theoretical explanation of the syllabus items. These explanations will find practical support with the proposed exercises to be done both in the classroom and outside the classroom. These exercises will be done individualmente oro in small groups.
Piezas de trabajo, desempeñas, actividades, asignaciones, etc., cuya forma aparte de la evaluación debe ser delivered justo after completing each one of the contents and new after having been returned to students once correct by the lecturer.
Los ejercicios y tareas leading a la chispa oral skills se dan en la clase en el grupo de XNUMX a XNUMX estudiantes.
Other tasks of autonomous learning will be made such as reading proposed artículos and textos, deliverables, and exam preparation.
Contento 1: Grammatical, syntactic, y lexical aspects de technical register in field of electronics, mechanical engineering, and industrial organization
Actividades relacionadas:
Contento 2: Technical register and technical translation. Reading comprehension of technical texts in the field of electronics, mechanick engineering, and industrial organization
Actividades relacionadas:
Contento 3: Habilidades de escritura
Actividades relacionadas:
Contento 4: oral skills
Actividades relacionadas:
Aiming to gather evidence of the achievement of learning outcomes (LO), the following activities will be Carried out:
Actividad 1: Analysis de grammatical, syntactical, y lexical features de technical register en el field of electronics, mechanical engineering, and/or industrial organization (Content 1) (Evidence of Learning Outcomes LO1 and LO7). Individual activity.
Making different exercises donde 's structures, participles in -ing and -ed, shortening of relative clauses, and complejo noun phrases.
Regarding Competencias, esta actividad ha impactado en la general competencia BG10 y en el cross-curricular competencia CT1
Este es 20% del final marca
Specific goals:
En la medida de lo posible, los estudiantes deben ser able to:
Actividad 2: Technical Register and technical translation. Reading comprensión de la technical literatura en la zona electrónica, mechanicko de ingeniería, y/o industrial organización (Contento 2) (Evidencia de Learning Outcomes LO2, LO3, LO7). Individual activity.
Turning non-technical register into technical register. A direct translation in Catalan or Spanish of technical pasages previously selected from autentic technical literature (specialized magazines, books, technical magazines, Internet,...) /oro industrial organization. Critical reading of technical artículos
Regarding Competencias, esta actividad ha impactado en la general competencia BG10 y en el cross-curricular competencia CT1
Esta actividad debe asesorarse en final final (30%).
Specific goals:
En la medida de lo posible, los estudiantes deben ser able to:
Actividad 3: Writing skills (content 3) (Evidence of Learning Outcomes LO4 and LO7). individual activity
The student will practice writing textos and reports according to año académico style and will have to know the essential features to Produce a summary oro an abstract.
Habiendo el profesional environment into account, el estudiante tiene que enviar formalmente letters a comer ordenados, claims, y informaciones requeridas, y también debe producirse formal e-mails.
Regarding Competencias, esta actividad ha impactado en la general competencia BG10 y en el cross-curricular competencia CT1
Este es 20% del final marca
Specific goals:
En la medida de lo posible, los estudiantes deben ser able to:
Actividad 4: Oral skills (content 4) Evidence of Learning Outcomes LO5, LO6, and LO7). Individual and Group Activity
Studentes practican certain situaciones en el día profesional en el ingeniero, así como en testing information, maquinar ordenados, y participan en discusiones on specific topics.
Se trata de un mosto importante aspectos de la good oral presentación donde se encuentra un tópico relativo a su sujeto matter.
They will have to foster group discusión on the topics Presented.
Regarding Competencias, esta actividad ha impactado en la general competencia BG10 y en el cross-curricular competencia CT1
This is 30% of the final mark. This activity has to be PASSED in order to comply with the learning outcomes
Specific goals:
En la medida de lo posible, los estudiantes deben ser able to:
Actividad 5: Exam (Contentos 1, 2, and 3) (Evidence of Learning Outcomes LO1, LO2, LO3, LO4, and LO7) Individual activity
Este papel está ejerciendo con ejercicios en los puntos estudiados en contentos 1, 2, y 3 de los módulos con utilidad de empasis en technical style, technical translation, y reading comprehension.
Regarding Competencies, this activity has impact on cross-curricular competency CT1
30% of the final mark. Como mínimo marca de 4 (out de 10) se requiere en esta actividad
Specific goals:
En la medida de lo posible, los estudiantes deben ser able to:
Metodología de evaluación
Classroom exercises and homework exercises will be collected donde all the items of the course and a written test will be done according to the following assessment criteria:
Studentes que FAIL or DO NOT deliver the Written Report assignment WILL NOT pass the subject.
If necessary, there will be a Resita EXAM puntos 1, 2, 3, y 5 de los asesoramiento (see above): 70% de los puntos finales. El remaining 30% corresponde a la actividad 4 above (Oral Skills). A la mínima grada de 4 (de 10) se requiere el requisito exacto del paso del sujeto.
Rules for Doing the Activities
Uno de las actividades, tests, o ejercicios no se deliveran durante el tiempo por el estudiante, que se considera como no asesorado.
The student will not be allowed to use notas, dossier, oro dictionaries in the exam (s)
No piece of work, exercise, oro assignment which is provee to have been copied from a Classmate will be accepted, upon the risk that the author will directly fail the module.
MUY IMPORTANTE:
Total oro partial Plagiarismo of año of the assignments will be automatically qualified as FAIL (0). And, if Plagiarism is repeated, the module will be given a fail (0).
Plagiarism consiste of copying texto from unacknowledged sources, whether this is part of a sentence oro a whole texto, which is intended as the student s own texto. It includes cutting and pasting from Internet sources, Presented unmodified in the student s own texto. Plagiarism IS A SERIOUS OFFENCE. Students must respect authors 'intellectual property, always Identifying the sources they may use. They must also be responsible for the originality and authenticity of their own textos.
Handouts, J. García. 2021
Polytechnic Dictionary of Spanish and English Languages. F. Beigbeder Atienza. Diaz de Santos, SA
Diccionario McGraw-Hill de Ingeniería Eléctrica y Electrónica
https://www.eenewsautomotive.com/
Technical Writing and Professional Communication for Nonnative Speakers of English, Huck and Olsen. McGraw-Hill, 1991
Essential Grammar in Use. Murphy, R. Cambridge 2003
English for Science and Technology, Trimble, L. Cambridge 1985
The Essence of Technical Communication. Herbert L. Hirsch. IEEE Press. 2000
Test Your Profesional English: Business: General. Flinders, Steve, and Steve Flinders. Harlow, Essex, Eng: Pearson Education, 2002. Print.
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
Electrical and Computer Engineering Dictionary (English / Spanish-Spanish / English). Steven M. Kaplan, 2000. Wiley Intescience Ed.
www.edn.com
Bonamy, David. Technical English 4. Coursebook and Workbook, Harlow, UK:
Pearson Education, 1995.
Beer, David y McMurrey, David. En Guide to Writing as en Engineer (4th ed.),
Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2014.
Bonamy, David. Technical English 3. Coursebook and Workbook, Harlow, UK:
Pearson Education, 2011.